Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (1)  ›  028

Nam usu exigente et humanis necessitatibus gentes humanae quaedam sibi constituerunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
constituerunt
constituere: beschließen, festlegen
et
et: und, auch, und auch
exigente
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
humanis
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
Nam
nam: nämlich, denn
necessitatibus
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
sibi
sibi: sich, ihr, sich
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum