Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (4)  ›  174

Duorum autem fratrum vel sororum liberi vel fratris et sororis iungi possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Duorum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fratrum
frater: Bruder
iungi
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
iuncus: Binse, EN: rush
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sororum
soror: Schwester
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum