Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  134

Nam apud omnes peraeque gentes animadvertere possumus, dominis in servos vitae necisque potestatem esse, et quodcumque per servum adquiritur id domino adquiritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic.9833 am 10.08.2022
Bei allen Völkern können wir gleichermaßen beobachten, dass den Herren über ihre Sklaven das Recht über Leben und Tod zusteht, und alles, was durch einen Sklaven erworben wird, dem Herrn erworben wird.

von marlene.x am 21.10.2023
Wir können beobachten, dass bei allen Völkern gleichermaßen die Herren das Recht über Leben und Tod ihrer Sklaven haben und alles, was ein Sklave erwirbt, automatisch dem Herrn zufällt.

Analyse der Wortformen

adquiritur
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
animadvertere
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
dominis
domina: Herrin, Hausfrau
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Nam
nam: nämlich, denn
necisque
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
que: und
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
peraeque
peraeque: völlig gleich
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quodcumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
servos
servus: Diener, Sklave
servum
servus: Diener, Sklave
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum