Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  123

Lege Furia Caninia certus modus constitutus erat in servis testamento manumittendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.f am 29.01.2024
Durch das Gesetz der Lex Furia Caninia war eine bestimmte Grenze für die testamentarische Freilassung von Sklaven festgelegt worden.

von milana.q am 24.12.2019
Das Furian-Caninian-Gesetz legte eine bestimmte Grenze für die Anzahl der Sklaven fest, die per Testament freigelassen werden konnten.

Analyse der Wortformen

certus
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
constitutus
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Furia
furia: Wut, Wut, fury
furiare: in Raserei versetzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
manumittendis
manumittere: freilassen
modus
modus: Art (und Weise)
servis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum