Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (Proemium)  ›  014

Data undecimo kalendas Decembres Constantinopoli domino nostro Iustiniano perpetuo Augusto tertium consule.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.e am 15.11.2013
Ausgestellt in Konstantinopel am 21. November, während des dritten Konsulats unseres Herrn Justinian, des ewigen Kaisers.

von tim859 am 27.02.2017
Gegeben am elften Tag vor den Kalenden des Dezember in Konstantinopel, als unser Herr Justinian, der ewige Augustus, zum dritten Male Konsul war.

Analyse der Wortformen

augusto
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
augustare: verherrlichen
constantinopoli
constantinopolis: EN: Constantinople (elsewhen Byzantium or Istanbul)
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
decembres
december: Dezember (ursprünglich der zehnte Monat)
domino
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominare: herrschen
kalendas
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
calere: heiß sein, warm sein
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
perpetuo
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
perpetuo: beständig, stets
tertium
tres: drei
tertium: das, die, dritte
undecimo
undecim: elf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum