Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  057

Indices autem sunt eius rei venti, ex quibus qui a frigidissimis partibus veniunt procreati, septentrio et aquilo, extenuatos siccitatibus in aere flatus spirant; auster vero et reliqui, qui a solis cursu impetum faciunt, sunt umidissimi et semper adportant imbres, quod percalefacti ab regionibus fervidis adveniunt, ex omniibus terris labentes eripiunt umores et ita eos profundunt ad septentrionales regiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene.v am 14.08.2023
Die Winde liefern Beweise dafür: Jene, die aus den kältesten Regionen stammen, die Nord- und Nordostwinde, wehen mit trockener, dünner Luft. Der Südwind jedoch und die anderen Winde, die entlang des Sonnenlaufs an Kraft gewinnen, sind sehr feucht und bringen stets Regen, weil sie erhitzt aus heißen Regionen ankommen, Feuchtigkeit sammeln, während sie über alle Länder streichen, und diese dann in den nördlichen Regionen freisetzen.

von evelyne.d am 15.07.2021
Die Beweise dieser Sache sind die Winde, von denen jene, die aus den kältesten Regionen entstanden sind, Septentrio und Aquilo, dünne, von Trockenheit durchdrungene Luftstöße ausstoßen; Auster jedoch und die übrigen, die ihre Kraft aus dem Sonnenlauf beziehen, sind am feuchtesten und bringen stets Regen, da sie von heißen Regionen erhitzt ankommen, von allen Ländern gleitend Feuchtigkeit entreißen und sie so in Richtung der septentrionalen Regionen ausgießen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adportant
adportare: EN: carry/convey/bring (to)
adveniunt
advenire: ankommen, eintreffen
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aquilo
aquilo: Nordwind
aquilus: schwärzlich, swarthy
auster
auster: EN: austere, plain
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eripiunt
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extenuatos
extenuare: dünn machen, schwächen, vermindern
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fervidis
fervidus: siedend, schwül
flatus
flare: atmen, blasen
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen
frigidissimis
frigidus: kalt, frisch, kühl
imbres
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Indices
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, needy;
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
labentes
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
percalefacti
percalefactus: EN: thoroughly heated
procreati
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
profundunt
profundere: vergeuden, pour out
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
semper
semper: immer, stets
septentrio
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
septentrionales
septentrionalis: nördlich, north-
siccitatibus
siccitas: Trockenheit
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spirant
spirare: atmen, Atem schöpfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
terris
terra: Land, Erde
umidissimi
simus: plattnasig
umidum: feucht
umidus: feucht, humid
umores
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
veniunt
venire: kommen
venti
venire: kommen
ventus: Wind
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum