Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (6)  ›  291

Quae autem ad solis cursum spectantibus locis procreantur, non habentes interveniorum raritates siccitatibus exsuctae solidantur, quia sol non modo ex terra lambendo sed etiam ex arboribus educit umores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arboribus
arbor: Baum
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
educit
educere: herausführen, erziehen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habentes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
interveniorum
intervenium: EN: inter-venal space
lambendo
lambere: umtzüngeln
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
procreantur
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
raritates
rarus: selten, vereinzelt
sed
sed: sondern, aber
siccitatibus
siccitas: Trockenheit, EN: dryness
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solidantur
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solis
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spectantibus
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
terra
terra: Land, Erde
umores
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum