Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  235

Itaque quod legitur ponto et gallia, quod hae regiones sunt proximae ad septentrionem, est atrum; progredientibus inter septentrionem et occidentem invenitur lividum; quod autem legitur ad aequinoctialem orientem et occidentem, invenitur violacio colore; quod vero meridianis regionibus excipitur, rubra procreatur potestate, et ideo hoc rhodo etiam insula creatur ceterisque eiusmodi regionibus, quae proximae sunt solis cursui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luke.c am 19.08.2018
Und so ist das, was in Pontus und Gallien gesammelt wird, da diese Regionen dem Norden am nächsten sind, schwarz; für jene, die sich zwischen Norden und Westen bewegen, wird es bläulich-fahl gefunden; das aber, was in Richtung des Äquinoktial-Ostens und -Westens gesammelt wird, erscheint violett; das jedoch, was in südlichen Regionen gewonnen wird, wird mit roher Kraft erzeugt, und deshalb wird dies auch auf der Insel Rhodos und anderen Regionen dieser Art geschaffen, die dem Sonnenlauf am nächsten sind.

von joel.r am 17.01.2018
Daher ist das, was in der Schwarzmeerregion und Gallien gesammelt wird, da diese Regionen am nächsten zum Norden liegen, schwarz; beim Fortschreiten zwischen Norden und Westen findet man es bläulich; in der Nähe des Äquators im Osten und Westen erscheint es violett; während es in den südlichen Regionen rot wird, weshalb es auch auf der Insel Rhodos und anderen ähnlichen Regionen, die dem Sonnenlauf am nächsten sind, so hervorgebracht wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequinoctialem
aequinoctialis: EN: equinoctial, of/connected with the equinox
atrum
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
que: und
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
creatur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cursui
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excipitur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
gallia: Gallien
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ideo
ideo: dafür, deswegen
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
invenitur
invenire: erfinden, entdecken, finden
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legitur
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lividum
lividus: bleifarbig, slate-colored
meridianis
meridianus: mittägig, südlich, noon
occidentem
occidens: Westen
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
procreatur
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
progredientibus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
proximae
proximus: der nächste
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
rhodo
rodere: nagen, annagen, verzehren
rubra
ruber: rot, rötlich
septentrionem
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
violacio
violacium: EN: violet wine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum