Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (1)  ›  045

Itaque, quae ex imbribus aqua colligitur, salubriores habet virtutes, quod eligitur ex omnibus fontibus levissimis subtilibusque tenuitatibus, deinde per aeris exercitationem percolata tempestatibus liquescendco pervenit ad terram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aqua
aqua: Wasser
colligitur
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
eligitur
eligere: auswählen, wählen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitationem
exercitatio: Übung, Ausübung, Üben, EN: exercise, training, practice
fontibus
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imbribus
imber: Regen, Platzregen, EN: rain, shower, storm
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
levissimis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
subtilibusque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
salubriores
saluber: gesund
subtilibusque
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
tempestatibus
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
tenuitatibus
tenuitas: Dünnheit, Feinheit, Zartheit, Schmächtigkeit, Dürftigkeit, Armut, Armseligkeit
terram
terra: Land, Erde
virtutes
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum