Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  143

Ab ea milia passus xx est oppidum ismuc, cuius agrorum regiones incredibili finitae sunt terminatione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till.v am 23.11.2020
Zwanzig Meilen von dort entfernt liegt die Stadt Ismuc, deren Ackerland durch bemerkenswerte Grenzen gekennzeichnet ist.

von sophia913 am 22.07.2024
Von diesem Ort zwanzigtausend Schritte entfernt liegt die Stadt Ismuc, deren Feldregionen durch eine unglaubliche Begrenzung abgeschlossen sind.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
passus
pandere: ausbreiten
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
xx
XX: 20, zwanzig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
incredibili
incredibilis: unglaublich
finitae
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
terminatione
terminatio: Grenzbestimmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum