Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  063

Coaxationibus factis, si erit, filex, si non, palea substernatur, uti materies ab calcis vitiis defendatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.864 am 17.07.2014
Nachdem die Dielen verlegt sind, breite Farn darunter aus, falls vorhanden, oder Stroh, wenn kein Farn verfügbar ist, um das Holz vor Schäden durch Kalk zu schützen.

von benedict823 am 25.03.2019
Sobald die Dielen hergestellt sind, soll, wenn Farn vorhanden ist, dieser, wenn nicht, Stroh untergebreitet werden, damit das Holz vor Kalkschäden geschützt wird.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
calcis
calx: Kalk, Kalkstein, Kreide, Ziel, Ziellinie, Ferse
calcis: Kalk, Kalkstein, Kreide, Ferse, Ende, Ziel
calcus: Kieselstein, kleiner Stein, kleines Gewicht, Zählstein, Berechnung
coaxationibus
coaxatio: Verbindung, Befestigung, Dielenboden, Verschalung
defendatur
defendere: verteidigen, schützen, abwehren, behaupten, sich verteidigen
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
filex
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
materies
materies: Stoff, Material, Substanz, Bauholz, Holz, Thema, Gegenstand, Ursache, Anlass, Gelegenheit
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
palea
palea: Spreu, Stroh, Halm, Hülse
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
substernatur
substernere: unterstreuen, unterlegen, ausbreiten, darbieten, preisgeben, unterwerfen
uti
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann
vitiis
vitium: Fehler, Mangel, Gebrechen, Laster, Untugend, Vergehen, Sünde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum