Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  064

Tunc insuper statuminetur ne minore saxo, quam qui possit manum implere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard952 am 15.01.2024
Dann sollte es zusätzlich mit Steinen gestützt werden, die mindestens groß genug sind, um eine Hand zu füllen.

von annabelle.948 am 20.05.2014
Dann soll es zusätzlich mit Steinen gestützt werden, nicht kleiner als solche, die eine Hand ausfüllen können.

Analyse der Wortformen

implere
implere: anfüllen, erfüllen
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
saxo
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
statuminetur
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minere: ragen
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum