Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  051

Ita et hominum corpora uno genere figurationis et una mundi coniunctione concepta alia propter regionis ardorem acutum spiritum aeris exprimunt tactu, alia propter umoris abundantiam gravissimas effundunt sonorum qualitates.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abundantiam
abundantia: das Überfluten, Reichtum, Überfluß, Überfluss, EN: abundance, plenty
acutum
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutum: scharf
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ardorem
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
concepta
conceptare: EN: conceive, become pregnant
conceptum: EN: fetus, that which is conceived
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, EN: conceived, imagined, EN: conception
concipere: aufnehmen, empfangen
coniunctione
coniunctio: Verbindung
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
gravissimas
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
effundunt
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
et
et: und, auch, und auch
exprimunt
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
figurationis
figuratio: Gestaltung, EN: forming
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
qualitates
qualitas: Beschaffenheit, EN: character/nature, essential/distinguishing quality/characteristic
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
sonorum
sonor: Ton, EN: sound, noise, din
sonorus: tönend, EN: noisy, loud, resounding, sonorous
sonus: Klang, Laut, Ton
spiritum
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
tactu
tactus: Berührung, Berührung, EN: touch, sense of touch
tangere: berühren, anrühren
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum