Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  173

Coniunguntur autem his domus ampliores habentes lautiora peristylia, in quibus pares sunt quattuor porticus altitudinibus, aut una, quae ad meridiem spectat, excelsioribus columnis constituitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.b am 10.07.2016
Verbunden mit diesen sind größere Häuser mit luxuriöseren Peristylen, bei denen entweder vier Portiken in ihrer Höhe gleich sind oder eine, die zum Meridian ausgerichtet ist, mit höheren Säulen errichtet wird.

von matilda9813 am 27.05.2024
Mit diesen verbunden sind größere Häuser mit aufwendigeren Peristyl-Höfen, bei denen entweder alle vier Säulengänge gleich hoch sind oder der nach Süden ausgerichtete mit höheren Säulen errichtet wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudinibus
altitudo: Höhe, Tiefe
ampliores
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
columnis
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
Coniunguntur
coniungere: vereinigen, verbinden
constituitur
constituere: beschließen, festlegen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
excelsioribus
excelsus: emporragend, aufragend
habentes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lautiora
lautus: sauber, gewaschen, nett, fashionable
meridiem
meridiare: Mittagsruhe halten
meridies: Mittag, Mittagszeit
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
peristylia
peristylium: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quattuor
quattuor: vier
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spectat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum