Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  144

Habeatque coniunctam vinariam cellam habentem ab septentrione lumina fenestrarum; cum enim alia parte habuerit, quae sol calfacere possit, vinum, quod erit in ea cella, confusum ab calore efficietur inbecillum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona831 am 18.08.2023
Und es sollte einen angrenzenden Weinkeller haben, der Fenster mit Licht von Norden besitzt; denn wenn die Fenster an einer anderen Seite liegen, die die Sonne erwärmen kann, wird der Wein, der sich in diesem Keller befindet, durch die Hitze gestört und schwach werden.

Analyse der Wortformen

Habeatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
coniunctam
coniungere: vereinigen, verbinden
coniunctus: verbunden
vinariam
binarius: EN: consisting of/containing two
vinum: Wein
cellam
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
habentem
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ab
ab: von, durch, mit
septentrione
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
fenestrarum
fenestra: Fenster, Gelegenheit, opening for light
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
calfacere
calfacere: EN: make warm/hot (exert/ferment)
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
vinum
vinum: Wein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cella
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
confusum
confundere: zusammengießen, vemischen
confusus: verwirrt, troubled
ab
ab: von, durch, mit
calore
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
efficietur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
inbecillum
inbecillis: schwächlich, kränklich
inbecillus: EN: weak/feeble

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum