Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  075

Ergo veteres architecti naturae vestigia persecuti indagationibus vocis scandentis theatrorum perfecerunt gradationes, et quaesierunt per canonicam mathematicorum et musicam rationem, ut, quaecumque vox esset in scaena, clarior et suavior ad spectatorum perveniret aures.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold.w am 15.01.2018
Den Spuren der Natur folgend und die Ausbreitung des Schalls nach oben untersuchend, entwickelten die antiken Architekten ein System abgestufter Sitzreihen in Theatern. Mittels mathematischer Prinzipien und Musiktheorie fanden sie einen Weg, um sicherzustellen, dass jede Stimme von der Bühne mit größerer Klarheit und Annehmlichkeit die Ohren des Publikums erreichen würde.

von franz.965 am 20.11.2020
Daher verfolgten die alten Architekten durch Untersuchungen der aufsteigenden Stimme die Spuren der Natur und vollendeten die Abstufungen der Theater, und suchten durch die kanonische mathematische und musikalische Theorie, damit jede Stimme auf der Bühne klarer und süßer die Ohren der Zuschauer erreichen könnte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
architecti
architecti: Baumeister
architectus: Baumeister, Architekt
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
canonicam
canonicus: regelmäßig, kanonisch
clarior
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gradationes
gradatio: Steigerung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indagationibus
indagatio: Erforschung
mathematicorum
mathematicus: mathematisch
musicam
musica: Musik, musikalisch
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
per
per: durch, hindurch, aus
perfecerunt
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
persecuti
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
perveniret
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quaecumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quaesierunt
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
scaena
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
scandentis
scandere: hinaufsteigen
spectatorum
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
suavior
suavis: angenehm, pleasant, gratifying, sweet
theatrorum
theatrum: Schauplatz, Theater
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
vocis
vox: Wort, Stimme, Sprache
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum