Per ludos enim cum coniugibus et liberis persedentes delectationibus detinentur et corpora propter voluptatem inmota patentes habent venas, in quas insiduntur aurarum flatus, qui, si a regionibus palustribus aut aliis regionibus vitiosis advenient, nocentes spiritus corporibus infundent.
von lennart.9844 am 23.04.2015
Wenn Menschen Spiele mit ihren Ehefrauen und Kindern verfolgen, werden sie von der Unterhaltung gefangen genommen und bleiben aufgrund des Vergnügens körperlich regungslos, wobei ihre Venen offen bleiben und Winde sich in ihnen niederlassen. Sollten diese Winde aus Sumpfgebieten oder anderen ungesunden Regionen kommen, werden sie ihren Körpern schädliche Dämpfe zuführen.
von karolina977 am 27.07.2018
Durch Spiele zwar, bei denen sie mit Ehefrauen und Kindern sitzend verweilen, werden sie von Vergnügungen festgehalten und haben Körper, die aufgrund von Lust unbeweglich sind, mit offenen Venen, in die sich die Windstöße niederlassen, welche, sollten sie aus Sumpfgebieten oder anderen ungesunden Regionen kommen, schädliche Geister in die Körper gießen werden.