Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (2)  ›  056

Cum forum constitutum fuerit, tum deorum inmortalium diebus festis ludorum expectationibus eligendus est locus theatro quam saluberrimus, uti in primo libro de salubritatibus in moenium conlocationibus est scriptum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conlocationibus
conlocatio: EN: placing/siting (together)
constitutum
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
deorum
deus: Gott
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
eligendus
eligere: auswählen, wählen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expectationibus
expectatio: EN: expectation
festis
festum: Festtag, Festtag, EN: holiday
festus: festlich, feierlich, EN: festive, joyous
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inmortalium
inmortalis: unsterblich, unsterblich, EN: immortal, god, EN: immortal, not subject to death
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
moenium
moene: Stadtmauern, Bollwerke
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saluberrimus
saluber: gesund
salubritatibus
salubritas: Heilkraft, Gesundheit
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich, EN: scribe's office
theatro
theatrum: Schauplatz, Theater
tum
tum: da, dann, darauf, damals
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum