Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  039

Supraque eas aliae parastaticae pedum xviii, latae binum, crassae pedem, quae excipiunt item trabes sustinentes cantherium et porticum, quae sunt summissa infra testudinem, tecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo.828 am 07.07.2023
Und über diese anderen Pilaster von achtzehn Fuß, zwei Fuß breit, einen Fuß dick, die ebenso die Balken tragen, welche den Dachstuhl und die Vorhalle stützen, die unter dem Gewölbe abgesenkt, bedeckt sind.

Analyse der Wortformen

Supraque
que: und
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
aliae
alius: der eine, ein anderer
parastaticae
parastatica: EN: square column
parastaticus: EN: square-columnar
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
xviii
XVIII: 18, achtzehn
latae
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
binum
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
crassae
crassus: dick, fett, dicht
pedem
pes: Fuß, Schritt
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
excipiunt
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken
sustinentes
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
cantherium
cantherius: EN: poor-quality horse, hack, nag, gelding
et
et: und, auch, und auch
porticum
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
summissa
summissus: gesenkt
summittere: herunterlassen, nachlassen
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, on the under side, underneath, lower than
testudinem
testudo: Schildkröte
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum