Hanc super contignationem, quantum tectum plutei ac vinearum passum est, laterculo adstruxerunt supraque eum locum duo tigna transversa iniecerunt non longe ab extremis parietibus, quibus suspenderent eam contignationem, quae turri tegimento esset futura, supraque ea tigna directo transversas trabes iniecerunt easque axibus religaverunt, has trabes paulo longiores atque eminentiores, quam extremi parietes erant, effecerant, ut esset ubi tegimenta praependere possent ad defendendos ictus ac repellendos, cum infra eam contignationem parietes exstruerentur, eamque contabulationem summam lateribus lutoque constraverunt, ne quid ignis hostium nocere posset, centonesque insuper iniecerunt, ne aut tela tormentis immissa tabulationem perfringerent, aut saxa ex catapultis latericium discuterent.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- Hanc
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- super
- supare: EN: throw
- super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
- contignationem
- contignatio: Balkenlage
- quantum
- quantus: wie groß
- quantum: wieviel, wie viel, wie groß
- tectum
- tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
- tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
- tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
- plutei
- pluteus: Schutzwand
- ac
- ac: und, wie, als, und also, und außerdem
- vinearum
- vinea: Weinberg, Weinstock
- vineus: EN: made of/belonging to wine, wine-
- passum
- pandere: ausbreiten
- passum: EN: raisin-wine
- passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
- pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
- est
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- laterculo
- laterculus: Plinse, tile
- adstruxerunt
- adstruere: EN: build on/additional structure
- supraque
- que: und
- supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
- eum
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- locum
- locus: Stelle, Platz, Ort, Region
- locum: Ort, Stelle
- logos: Wort, Witz
- duo
- duo: zwei, beide
- tigna
- tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
- transversa
- transversus: quer, schräg
- transversare: EN: pass across one from side to side
- iniecerunt
- inicere: hineinwerfen, einflößen
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- longe
- longus: lang, langwierig
- longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
- ab
- ab: von, durch, mit
- extremis
- exter: ausländich, fremd, außen liegend
- extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
- extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
- parietibus
- paries: Wand, Mauer
- quibus
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- suspenderent
- suspendere: aufhängen, anhängen
- eam
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- contignationem
- contignatio: Balkenlage
- quae
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- turri
- turris: Turm
- tegimento
- tegimentum: Decke
- esset
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- futura
- futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- supraque
- que: und
- supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
- ea
- eare: gehen, marschieren
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- tigna
- tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
- directo
- directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, upright, perpendicular
- directum: gerade, geradlinig
- directo: EN: straight, in straight line
- dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
- transversas
- transversus: quer, schräg
- transversare: EN: pass across one from side to side
- trabes
- trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
- trabs: langer Balken
- iniecerunt
- inicere: hineinwerfen, einflößen
- easque
- eare: gehen, marschieren
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- que: und
- axibus
- axis: Achse, Wagenachse, Wagen, Erdachse, Weltachse, Himmel, Himmelsgegend, Himmelsrichtung, Himmelsgewölbe, Diele
- religaverunt
- religare: anbinden
- has
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- trabes
- trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
- trabs: langer Balken
- paulo
- paulus: klein, gering, Paul
- paulum: ein wenig, etwas
- paulo: ein wenig
- longiores
- longus: lang, langwierig
- atque
- atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
- eminentiores
- eminens: hervorragend
- quam
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- extremi
- exter: ausländich, fremd, außen liegend
- extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
- extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
- parietes
- paries: Wand, Mauer
- erant
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- effecerant
- efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- esset
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- ubi
- ubi: sobald, wo, als, da
- tegimenta
- tegimentum: Decke
- praependere
- praependere: vorn herabhängen
- possent
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- ad
- ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
- defendendos
- defendere: verteidigen, abwehren, schützen
- ictus
- icere: treffen
- ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
- ac
- ac: und, wie, als, und also, und außerdem
- repellendos
- repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- infra
- infra: unten, unterhalb, darunter, on the under side, underneath, lower than
- eam
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- contignationem
- contignatio: Balkenlage
- parietes
- paries: Wand, Mauer
- exstruerentur
- exstruere: errichten, aufschichten
- eamque
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- que: und
- contabulationem
- contabulatio: Stockwerk
- summam
- summus: höchster, oberster
- summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
- lateribus
- later: Backstein, Ziegel
- latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
- lutoque
- luere: beschmieren
- lutus: EN: mud, dirt, clay
- lutum: Kot, Lehm, dirt, clay
- que: und
- constraverunt
- consternere: streuen, übersäen, bedecken
- ne
- nere: spinnen
- ne: damit nicht, dass nicht
- quid
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quis: jemand, wer, was
- ignis
- ignire: EN: ignite
- ignis: Brand, Feuer, Fackel
- hostium
- hostia: Opfertier
- hostis: Feind, Landesfeind
- nocere
- nocere: schaden
- posset
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- centonesque
- cento: Flickwerk, blanket or curtain made of old garments sewn together
- que: und
- insuper
- insupare: EN: throw in
- insuper: oben drauf, on top, on top
- iniecerunt
- inicere: hineinwerfen, einflößen
- ne
- nere: spinnen
- ne: damit nicht, dass nicht
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- tela
- tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
- telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
- tormentis
- tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
- immissa
- immittere: hineinschicken, hineinschleudern
- tabulationem
- tabulatio: Täfelung, boarding
- perfringerent
- perfringere: etwas durchbrechen
- aut
- aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
- saxa
- saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
- ex
- ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
- catapultis
- catapulta: Wurfmaschine
- latericium
- latericium: EN: brickwork
- latericius: aus Ziegeln
- discuterent
- discutere: zerschlagen, vernichten