Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  169

Ex eis partibus una constituatur et fiat modulus, ad cuius moduli rationem omnis operis erit explicatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.a am 23.10.2013
Aus diesen Teilen soll eine Standardmaßeinheit geschaffen werden, die als Grundlage für die Durchführung des gesamten Projekts dient.

von heinrich.h am 07.10.2018
Aus diesen Teilen soll einer festgelegt und ein Maßstab geschaffen werden, nach dessen Systemlogik die Ausführung des gesamten Werkes erfolgen wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
constituatur
constituere: beschließen, festlegen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explicatio
explicatio: Erörterung, das Aufrollen, Erklärung, etc.), laying out
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
moduli
modulus: Maß
modulus
modulus: Maß
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum