Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  097

Ex his pars una erit modulus, ad quem, uti supra scriptum est, dividantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah.858 am 18.05.2024
Ein Teil davon wird als Standardeinheit dienen, und alles soll entsprechend diesem Teil aufgeteilt werden, wie oben erklärt.

von dominique901 am 19.02.2017
Von diesen wird ein Teil der Maßstab sein, nach dem, wie oben geschrieben, sie geteilt werden sollen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
dividantur
dividere: teilen, trennen, verteilen, scheiden, spalten
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
modulus
modulus: kleines Maß, Modul, Modell, Muster, Form, Melodie, Rhythmus
pars
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
scriptum
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
scriptum: Schrift, Schriftstück, Geschriebenes, Aufsatz, Inschrift
scriptus: Geschriebenes, Schrift, Inschrift, geschrieben
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits
una
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint
uti
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum