Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  177

Supraque eum fastigium, columen, cantherii, templa ita sunt conlocanda, ut stillicidium tecti absoluti tertiario respondeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von omar.947 am 16.11.2017
Darüber sind der Giebel, der Firstbalken, die Sparren und die Pfetten so zu platzieren, dass der Regenabfluss des fertiggestellten Daches dem dritten Teil entspricht.

von marlen.k am 01.06.2022
Der Giebel, der Firstbalken, die Sparren und die horizontalen Balken darüber sollten so positioniert werden, dass die Dachneigung es ermöglicht, Regenwasser in einem Verhältnis von eins zu drei abzuleiten.

Analyse der Wortformen

Supraque
que: und
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fastigium
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
columen
columen: Spitze, Säule, peak, summit, zenith
cantherii
cantherius: EN: poor-quality horse, hack, nag, gelding
templa
templum: Tempel, heiliger Ort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
conlocanda
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
stillicidium
stillicidium: der herabfallende Tropfen
tecti
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
absoluti
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
tertiario
tertiarius: EN: containing one-third
respondeat
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum