Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  116

Namque si duae columnae aeque crassae lineis circummentientur, e quibus una sit non striata, altera striata, et circa striglium cava et angulos striarum linea corpora tangat, tametsi columnae aeque crassae fuerint, lineae, quae circumdatae erunt, aequales, quod striarum et striglium circuitus maiorem efficit lineae longitudinem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.v am 19.09.2018
Wenn man zwei Säulen von gleicher Dicke vermisst, wobei eine glatt und die andere gerillt ist, und man die Messlinie entlang der Oberfläche der Rillen führt, wobei man sowohl deren Vertiefungen als auch Kanten berührt, wird man feststellen, dass die Messungen trotz gleicher Säulendicke nicht gleich sein werden. Dies liegt daran, dass das Folgen der Rillenkurven für die Messlinie einen längeren Weg schafft.

von yanic.824 am 13.07.2016
Denn wenn zwei Säulen von gleicher Dicke mit Linien umgemessen werden, wobei eine nicht gerillt und die andere gerillt ist, und die Linie die Körper entlang der Aushöhlungen und Winkel der Rillen berührt, werden, obwohl die Säulen gleich dick sind, die umgewickelten Linien nicht gleich sein, weil der Umfang der Rillen und Furchen eine größere Linienlänge erzeugt.

Analyse der Wortformen

aequales
aequalis: gleichaltrig, gleich, Altersgenosse, gleich hoch, gleichförmig, gleichmäßig, gleichstehend, Zeitgenosse, similar
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
angulos
angulus: Ecke, der Winkel, apex
cava
cava: hohl
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
circummentientur
circos: EN: precious stone
circuitus
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
circummentientur
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circumdatae
circumdare: umgeben, herumlegen
circummentientur
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
columnae
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
crassae
crassus: dick, fett, dicht
duae
duo: zwei, beide
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
lineis
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, line (plumb/fishing)
lineus: linnen
longitudinem
longitudo: Länge
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
circummentientur
mentiri: lügen, deceive, invent
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
non
non: nicht, nein, keineswegs
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
striarum
stria: die Vertiefung, Auskehlung, Streifen, channel
striata
striare: EN: provide with channels
tametsi
tametsi: obgleich, obwohl, jedoch
tangat
tangere: berühren, anrühren
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum