Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  063

Reliqua omnia eadem habet quae dipteros, sed interiore parte columnas in altitudine duplices, remotas a parietibus ad circumitionem ut porticus peristyliorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.z am 27.09.2016
Es weist alle gleichen Merkmale eines dipteral Tempels auf, aber im Inneren befinden sich doppelt hohe Säulen, die von den Wänden zurückgesetzt sind, um einen Umgang zu schaffen, ähnlich den Säulenhallen von Peristyl-Höfen.

von magnus.r am 17.01.2020
Alle anderen Dinge hat es gleich, die der Dipteros (hat), aber im Innenbereich Säulen doppelt in der Höhe, von den Wänden entfernt zur Zirkulation wie die Säulengänge der Peristyle.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
circumitionem
circumitio: EN: going round, revolution
columnas
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
dipteros
dipteros: EN: having double row of columns all around
duplices
duplex: doppelt, zweimal, double
duplicare: zusammenbiegen, verdoppeln
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interiore
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, interior, middle
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parietibus
paries: Wand, Mauer
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
peristyliorum
peristylium: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
remotas
remotus: entfernt, fern
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum