Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  022

Corpus enim hominis ita natura composuit, uti os capitis a mento ad frontem summam et radices imas capilli esset decimae partis, item manus palma ab articulo ad extremum medium digitum tantundem, caput a mento ad summum verticem octavae, cum cervicibus imis ab summo pectore ad imas radices capillorum sextae, ad summum vertices quartae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timo.z am 14.05.2023
Denn die Natur hat den Körper des Menschen so zusammengesetzt, dass das Gesicht vom Kinn bis zur höchsten Stirn und den untersten Haarwurzeln ein Zehntel betragen soll, ebenso die Handfläche vom Gelenk bis zur Spitze des Mittelfingers genauso viel, der Kopf vom Kinn bis zum höchsten Scheitel ein Achtel, mit dem untersten Nacken vom höchsten Brustbereich bis zu den untersten Haarwurzeln ein Sechstel, bis zum höchsten Scheitel ein Viertel.

von diana.l am 29.12.2019
Die Natur hat den menschlichen Körper mit folgenden Proportionen gestaltet: Das Gesicht, gemessen von Kinn bis Haaransatz, entspricht einem Zehntel der Körpergröße. Dasselbe gilt für die Hand, von Handgelenk bis Mittelfingerspitze. Der Kopf, vom Kinn bis zum Scheitel, ist ein Achtel der Körperhöhe. Von der oberen Brust bis zum Haaransatz, einschließlich des Nackens, misst ein Sechstel, während bis zum Kopfscheitel ein Viertel reicht.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
articulo
articulare: EN: divide into distinct parts, articulate
articulus: Gelenk, Knöchel, Fingerglied
capilli
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
capillorum
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cervicibus
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, nape
composuit
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
Corpus
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decimae
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
digitum
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
enim
enim: nämlich, denn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
imas
imus: unterster, niedrigster
imis
imus: unterster, niedrigster
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mento
mena: EN: small sea-fish
mento: EN: long-chin
mentum: Kinn
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
octavae
octo: acht
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
palma
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
pectore
pectus: Brust, Herz
quartae
quattuor: vier
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel
sextae
sex: sechs
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tantundem
tantundem: ebensoviel
uti
uti: gebrauchen, benutzen
verticem
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
vertices
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum