Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  023

Ipsius autem oris altitudinis tertia est pars ab imo mento ad imas nares, nasum ab imis naribus ad finem medium superciliorum tantundem, ab ea fine ad imas radices capilli frons efficitur item tertiae partis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka.951 am 06.04.2022
Die Höhe des Gesichts wird in drei gleiche Teile geteilt: Ein Drittel erstreckt sich vom unteren Rand des Kinns bis zur Basis der Nasenlöcher, ein weiteres gleiches Drittel von der Basis der Nasenlöcher bis zur Mitte der Augenbrauen, und das letzte Drittel bildet die Stirn von den Augenbrauen bis zum Haaransatz.

von kaan.j am 24.08.2016
Von dem Gesicht selbst ist der dritte Teil der Höhe vom unteren Kinn bis zu den unteren Nasenöffnungen, die Nase von den unteren Nasenöffnungen bis zur mittleren Augenbrauenendung ebenso viel, von dieser Endung zu den unteren Haarwurzeln wird die Stirn ebenfalls aus dem dritten Teil gebildet.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudinis
altitudinis: Höhe
altitudo: Höhe, Tiefe
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
capilli
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
frons
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
imas
imus: unterster, niedrigster
imis
imus: unterster, niedrigster
imo
imo: EN: no indeed (contradiction)
imus: unterster, niedrigster
Ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mento
mena: EN: small sea-fish
mento: EN: long-chin
mentum: Kinn
nares
nare: schwimmen, treiben
naris: Nasenloch, Nase
naribus
naris: Nasenloch, Nase
nasum
nasus: Nase
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel
superciliorum
supercilium: Augenbraue
supercilius: EN: haughty
tantundem
tantundem: ebensoviel
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
tertiae
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum