Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  211

Praeterea aurae matutinae, qua sol, cum emergit de subterranea parte, versando pulsat aeris umorem et impetu scandendo prudens exprimit aurarum antelucano spiritu flatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko944 am 30.10.2013
Zudem erweckt die Sonne, wenn sie unter dem Horizont hervorsteigt, die Morgenluft und erzeugt geschickt Windböen, indem sie die Feuchtigkeit in der vormorgendlichen Atmosphäre verdrängt, während sie höher steigt.

von shayenne.r am 11.01.2020
Überdies die Morgenwinde, durch welche die Sonne, wenn sie aus dem unterirdischen Bereich auftaucht, durch Wenden die Feuchtigkeit der Luft schlägt und mit Schwung emporsteigend bedächtig die Atemzüge mit dem vormorgendlichen Geist der Winde ausspresst.

Analyse der Wortformen

aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
antelucano
antelucanum: EN: hours before dawn/daybreak
antelucanus: vor Tage, that precedes the dawn
aurae
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
emergit
emergere: auftauchen lassen
et
et: und, auch, und auch
exprimit
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
flatus
flare: atmen, blasen
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
matutinae
matutinus: morgendlich, früh morgens
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
prudens
prudens: klug, erfahren
pulsat
pulsare: schlagen, klopfen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scandendo
scandere: hinaufsteigen
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
spiritu
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
subterranea
subterraneus: unterirdisch, underground
versando
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
umorem
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum