Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  210

Sunt autem et alia plura nomina flatusque ventorum e locis aut fluminibus aut montium procellis tracta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leander.d am 10.02.2019
Es gibt auch viele andere Windnamen und Windarten, die von Orten, Flüssen oder Gewitterstürmen in Gebirgen stammen.

von jaden.a am 26.04.2022
Es gibt darüber hinaus noch viele andere Namen und Windstöße, die von Orten, Flüssen oder Bergstürmen abgeleitet sind.

Analyse der Wortformen

Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
et
et: und, auch, und auch
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
plura
plus: mehr
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
flatusque
flare: atmen, blasen
usque: bis, in einem fort
ventorum
venire: kommen
ventus: Wind
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
fluminibus
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
montium
mons: Gebirge, Berg
procellis
procella: Sturm, Welle, gale
tracta
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum