Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  205

Cum enim plateae contra derectos ventos erunt conformatae, ex aperto caeli spatio impetus ac flatus frequens conclusus in faucibus angiportorum vehementioribus viribus pervagabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johannes879 am 13.12.2013
Denn wenn die Straßen gegen direkte Winde ausgerichtet sein werden, wird aus dem offenen Himmelsraum die häufige Kraft und Stoßkraft, in den Schluchten der Gassen eingeklemmt, mit noch gewaltigeren Kräften umherirren.

von mathea.9955 am 13.12.2022
Wenn Straßen in Richtung der vorherrschenden Winde angelegt werden, werden die starken Windböen vom offenen Himmel in die engen Eingänge der Gassen geleitet und mit noch größerer Kraft hindurchgeblasen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
angiportorum
angiportum: Gäßchen, alley
aperto
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
aperto: ganz entblößen, ganz entblößen
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
conclusus
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusus: EN: restricted, closed, confined
conformatae
conformare: bilden
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
derectos
derectus: EN: straight/not curved, upright, perpendicular
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
enim
enim: nämlich, denn
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faucibus
faux: Rachen, Schlund
flatus
flare: atmen, blasen
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen
frequens
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pervagabitur
pervagari: EN: wander or range through, rove about
plateae
platea: Straße, street
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
vehementioribus
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
ventos
venire: kommen
ventus: Wind
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum