Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  204

His enim rationibus et ea divisione exclusa erit ex habitationibus et vicis ventorum vis molesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.v am 06.04.2016
Mit diesen Methoden und dieser Anordnung werden die störenden Auswirkungen des Windes von Häusern und Wohngebieten ferngehalten.

von helen.n am 18.04.2018
Durch diese Methoden und jene Einteilung wird die störende Gewalt der Winde von Wohnstätten und Dörfern ausgeschlossen werden.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
et
et: und, auch, und auch
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
divisione
divisio: Teilung, Einteilung
exclusa
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
exclusa: EN: sluice
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habitationibus
habitatio: Wohnung, Quartier, residence
et
et: und, auch, und auch
vicis
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
ventorum
venire: kommen
ventus: Wind
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
molesta
molestare: EN: disturb, vex, annoy, worry, trouble
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum