Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  203

Tum per angulos inter duas ventorum regiones et platearum et angiportorum videntur deberi dirigi descriptiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maria.906 am 18.09.2017
Die Straßenpläne sollten in Winkeln zwischen zwei Windrichtungen ausgerichtet werden, sowohl für Hauptstraßen als auch für Gassen.

von carolina965 am 21.08.2018
Dann scheinen durch die Winkel zwischen zwei Windregionen sowohl der Straßen als auch der Gassen die Grundrisse gerichtet werden zu müssen.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
per
per: durch, hindurch, aus
angulos
angulus: Ecke, der Winkel, apex
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
duas
duo: zwei, beide
ventorum
venire: kommen
ventus: Wind
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
et
et: und, auch, und auch
platearum
platea: Straße, street
et
et: und, auch, und auch
angiportorum
angiportum: Gäßchen, alley
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dirigi
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
descriptiones
descriptio: Zeichnung, Beschreibung, Abschrift, Schilderung, Entwurf, Abbildung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum