Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  225

Dixit, opemque dei non cassa in uota uocauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego938 am 29.08.2014
Sie sprachen und riefen inständig die Hilfe des Gottes an, mit Gebeten, die nicht unerhört bleiben würden.

von alex.t am 03.11.2018
Er/sie sprach und rief die Hilfe des Gottes in nicht vergebliche Gebete.

Analyse der Wortformen

Dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
opemque
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
que: und
dei
deus: Gott
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
cassa
cassare: EN: totter, begin to fall, destroy
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
uocauit
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum