Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  110

Ille, ut depositi proferret fata parentis, scire potestates herbarum usumque medendi maluit et mutas agitare inglorius artis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.f am 19.08.2015
Er, auf dass er das Schicksal seines verstorbenen Elternteils fortführen möge, zog es vor, die Kräfte der Kräuter und die Kunst des Heilens zu kennen und die stillen Künste, ruhmlos, zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
depositi
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
proferret
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
potestates
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
herbarum
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
usumque
que: und
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
medendi
mederi: heilen, abhelfen
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen
et
et: und, auch, und auch
mutas
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
mutus: stumm, sprachlos, silent, mute
agitare
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
inglorius
inglorius: unrühmlich, ruhmlos, undistinguished
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum