Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (1)  ›  049

Quae postquam matres succedere tectis uiderunt, maestam incendunt clamoribus urbem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clamoribus
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
incendunt
incendere: anzünden, anfeuern
maestam
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
matres
mater: Mutter
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
succedere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uiderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum