Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (1)  ›  027

Tum maesta phalanx teucrique sequuntur tyrrhenique omnes et uersis arcades armis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arcades
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
et
et: und, auch, und auch
maesta
maestare: EN: grieve, make sad
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
phalanx
phalanx: Schlachtreihe, Schlachtreihe, EN: phalanx, compact body of heavy infantry
teucrique
que: und
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
teucrique
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uersis
verrere: kehren, fegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum