Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  078

Quos agmina contra procurrunt laurentum, hinc densi rursus inundant troes agyllinique et pictis arcades armis: sic omnis amor unus habet decernere ferro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich.9836 am 01.02.2024
Die Laurentiner stürmen gegen sie an, während von der anderen Seite Trojaner, Agylliner und Arkadier mit geschmückter Rüstung in dichten Formationen vorbrechen: Alle werden von demselben Verlangen getrieben, das Schicksal mit Stahl zu entscheiden.

von luke.x am 04.07.2018
Gegen wen die Bataillone der Laurenter vorstürmen, von hier dicht wieder hervorbrechen die Troer und die Agylliner und die Arkader mit bemalten Waffen: So hält eine einzige Liebe alle an, durch Eisen zu entscheiden.

Analyse der Wortformen

agmina
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
arcades
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
decernere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
densi
densus: dicht, fest, dick, häufig, wiederkehrend
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
inundant
inundare: etwas überschwemmen
laurentum
laurentum: alte Stadt in Latium
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pictis
pictus: bemalt, gezeichnet
pingere: malen, darstellen
procurrunt
procurrere: hevorragen
Quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
troes
tres: drei
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum