Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  268

Tum pius aeneas hastam iacit; illa per orbem aere cauum triplici, per linea terga tribusque transiit intextum tauris opus, imaque sedit inguine, sed uiris haud pertulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
cauum
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
hastam
hasta: Lanze, Speer, Stange
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
iacit
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inguine
inguen: Weichen, Leiste
intextum
intexere: einweben
linea
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, line (plumb/fishing)
lineus: linnen
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
per
per: durch, hindurch, aus
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
pius
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
tribusque
que: und
sed
sed: sondern, aber
sedit
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
tauris
taurus: Stier, Bulle
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
transiit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
tribusque
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
triplici
triplex: dreifach, triple
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum