Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  165

Ille rapit calidum frustra de uulnere telum: una eademque uia sanguis animusque sequuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kilian.p am 09.12.2013
Er reißt die heiße Waffe vergebens aus der Wunde: Blut und Leben entweichen auf auf demselben Weg.

von marleene842 am 05.09.2015
Er entreißt vergebens die warme Waffe der Wunde: Auf demselben Pfad folgen Blut und Geist.

Analyse der Wortformen

animusque
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
que: und, auch, sogar
calidum
calidum: warmes Getränk, heißes Getränk, warmes Wasser
calidus: warm, heiß, hitzig, glühend, eifrig, leidenschaftlich, ungestüm
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
eademque
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
que: und, auch, sogar
frustra
frustra: vergeblich, umsonst, vergebens, irrtümlich, fälschlicherweise
frustrare: enttäuschen, frustrieren, vereiteln, täuschen, betrügen, hindern, hemmen, irreführen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
rapit
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
sanguis
sanguis: Blut, Blutvergießen, Blutsverwandtschaft, Familie, Abstammung
sequuntur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
telum
telum: Waffe, Geschoss, Wurfgeschoss, Speer, Wurfspieß
telis: Bockshornklee
uia
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
una
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint
uulnere
vulnus: Wunde, Verletzung, Hieb, Schlag, Schaden, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum