Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  018

Et nos tela, pater, ferrumque haud debile dextra spargimus, et nostro sequitur de uulnere sanguis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph841 am 05.09.2018
Und wir Waffen, Vater, und Eisen nicht schwach mit rechter Hand verstreuen, und aus unserer Wunde folgt Blut.

von lucas.d am 17.03.2022
Auch wir, Vater, können Speere werfen und mit starker Rechten das Schwert schwingen, und Blut fließt aus den Wunden, die wir schlagen.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
debile
debilis: schwach, gelähmt, lahm
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
Et
et: und, auch, und auch
ferrumque
ferrum: Eisen, Schwert
que: und
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
nos
nos: wir, uns
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pater
pater: Vater
sanguis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
spargimus
spargere: streuen, verbreiten
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
uulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum