Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (4)  ›  164

Dixerat; at clipeum, tot ferri terga, tot aeris, quem pellis totiens obeat circumdata tauri, uibranti cuspis medium transuerberat ictu loricaeque moras et pectus perforat ingens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
at
at: aber, dagegen, andererseits
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen
clipeum
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe, EN: round/embossed shield (usu. bronze)
clipeus: Rundschild, EN: round/embossed shield (usu. bronze)
cuspis
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
Dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
loricaeque
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
ictu
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
loricaeque
lorica: Brustpanzer, Panzer, Harnisch, EN: coat of mail
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
moras
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
obeat
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
pectus
pectus: Brust, Herz
pellis
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut
perforat
perforare: durchbohren
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tauri
taurus: Stier, Bulle
terga
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
transuerberat
transverberare: durchstechen
uibranti
vibrare: schwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum