Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  161

At pallas magnis emittit uiribus hastam uaginaque caua fulgentem deripit ensem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.d am 03.07.2021
Aber Pallas sendet mit großer Kraft den Speer aus und zieht das glänzende Schwert aus der hohlen Scheide.

von lene.i am 23.01.2017
Inzwischen schleudert Pallas den Speer mit gewaltiger Kraft und zieht das blitzende Schwert aus der Scheide.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
hastam
hasta: Lanze, Speer, Stange
uaginaque
que: und
vagina: Hülle, Scheide (eines Schwertes)
caua
cava: hohl
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
fulgentem
fulgens: glänzend, glänzend, gleaming/glittering, resplendent
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
deripit
deripere: herabreißen, abreißen, losreißen, entreißen, fortreißen
ensem
ensis: zweischneidiges Langschwert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum