Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  046

Ut uerba parentis et uocem anchisae magni uultumque recordor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip.933 am 06.01.2024
Wenn ich die Worte meines Vaters erinnere, die Stimme und das Antlitz des großen Anchises.

von kristoph.e am 15.08.2024
Wie die Worte des Elternteils und die Stimme des großen Anchises und das Antlitz erinnere ich mich.

Analyse der Wortformen

anchisae
ancisus: rundum beschnitten, chopped up
et
et: und, auch, und auch
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
recordor
recordari: sich erinnern
uerba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
uocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uultumque
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum