Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  222

Illam inter caedes pallentem morte futura fecerat ignipotens undis et iapyge ferri, contra autem magno maerentem corpore nilum pandentemque sinus et tota ueste uocantem caeruleum in gremium latebrosaque flumina uictos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.p am 06.09.2024
Inmitten des Schlachtens, blass werdend vom nahenden Tod, hatte der Feuerherrscher sich von Wellen und dem Iapyx-Wind tragen lassen, während gegenüber der Nil mit gewaltigem Leib trauernd seine Falten ausbreitete und mit seinem ganzen Gewand die Besiegten in seinen azurblauen Schoß rief und schützende Ströme barg.

Analyse der Wortformen

Illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
pallentem
pallens: blaß
pallere: bleich sein, blass aussehen
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ignipotens
ignipotens: Beherrscher des Feuers, potent in fire
undis
unda: Woge, Welle
et
et: und, auch, und auch
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maerentem
maerens: traurig
maerere: trauern
corpore
corpus: Körper, Leib
nilum
nilum: EN: nothing
pandentemque
pandere: ausbreiten
que: und
sinus
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
et
et: und, auch, und auch
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ueste
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
uocantem
vocare: rufen, nennen
caeruleum
caeruleum: blau
caeruleus: blau, cerulean, dark
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gremium
gremium: Schoß, Schoss, bosom
latebrosaque
latebrosus: versteckt
que: und
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum