Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV) (3)  ›  123

Item si secundum flumina aedis sacra fiet, ita uti aegypto circa nilum, ad fluminis ripas videantur spectare debere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegypto
aegyptus: EN: Egypt
aedis
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
aedus: EN: kid, young goat
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
secundum
duo: zwei, beide
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nilum
nilum: EN: nothing
ripas
ripa: Ufer, Flussufer
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
spectare
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum