Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  167

Arma inter nubem caeli in regione serena per sudum rutilare uident et pulsa tonare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline.b am 07.03.2016
Sie sehen Waffen zwischen den Wolken in einer klaren Region durch klaren Himmel blitzen und, geschlagen, donnern.

von fiete9833 am 10.08.2024
Sie sehen Waffen zwischen den Wolken am klaren Himmel aufblitzen und hören sie donnern, wenn sie getroffen werden.

Analyse der Wortformen

Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nubem
nubes: Wolke
nubis: Wolke
per
per: durch, hindurch, aus
pulsa
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pulsare: schlagen, klopfen
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
rutilare
rutilare: EN: redden, make reddish
serena
seren: EN: type of drone/solitary bee/wasp)
serenare: EN: clear up, brighten
serenum: heiter
serenus: heiter, fair, bright
sudum
sudis: Spitzpfahl, log
sudum: trockenes Wetter
sudus: wolkenlos
tonare
tonare: donnern
uident
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum