Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (4)  ›  167

Arma inter nubem caeli in regione serena per sudum rutilare uident et pulsa tonare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nubem
nubes: Wolke
nubis: Wolke
pulsa
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
per
per: durch, hindurch, aus
pulsa
pulsare: schlagen, klopfen
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
rutilare
rutilare: EN: redden, make reddish
serena
seren: EN: type of drone/solitary bee/wasp)
serenare: EN: clear up, brighten
serenum: heiter, EN: fair weather
serenus: heiter, EN: clear, fair, bright
sudum
sudis: Spitzpfahl, EN: stake, log
sudum: trockenes Wetter, EN: fine weather
sudus: wolkenlos, EN: clear and bright
tonare
tonare: donnern, EN: it thunders, EN: thunder
uident
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum