Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  080

Tum quassans caput haec effundit pectore dicta: heu stirpem inuisam et fatis contraria nostris fata phrygum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Chiara am 24.04.2017
Dann schüttelte sie den Kopf und ergoss diese Worte aus ihrem Herzen: Ach, wie sehr ich ich dieses trojanische Geschlecht hasse, dessen Schicksal dem unseren entgegensteht!

von luis.n am 21.05.2019
Dann das Haupt schüttelnd gießt sie diese Worte aus der Brust: Ach, das verhasste Geschlecht und unseren Schicksalen entgegen die Schicksale der Phryger.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
effundit
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
et
et: und, auch, und auch
fatis
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
heu
heu: Ach!, Wehe mir!
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inuisam
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
invisere: besichtigen, besuchen, erblicken
invisus: verhasst, verhaßt, noch nie gesehen, detested
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pectore
pectus: Brust, Herz
quassans
quassare: EN: shake repeatedly
stirpem
stirps: Wurzelstock, Stamm
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum