Dixerat, et dicta ilioneus sic uoce secutus: rex, genus egregium fauni, nec fluctibus actos atra subegit hiems uestris succedere terris, nec sidus regione uiae litusue fefellit: consilio hanc omnes animisque uolentibus urbem adferimur pulsi regnis, quae maxima quondam extremo ueniens sol aspiciebat olympo.
von valentin.l am 11.06.2014
Er beendete seine Rede, und Ilioneus antwortete mit diesen Worten: König, edler Sohn des Faunus, nicht ein dunkler Sturm zwang uns, in deinen Landen Zuflucht zu suchen, und nicht irreführende Sterne oder Küsten haben uns hierher geleitet. Wir sind alle absichtlich und freiwillig in diese Stadt gekommen, nachdem wir aus unserem Königreich vertrieben wurden - jenem Reich, das einst das größte war, das die aufgehende Sonne am östlichen Himmel erblicken konnte.
von christine.k am 17.10.2023
Er hatte gesprochen, und Ilioneus folgte mit solchen Worten: König, erhabener Sproß des Faunus, weder hat uns der schwarze Sturm, von Wellen getrieben, in eure Lande gezwungen, noch hat Stern oder Küste uns vom Weg abgebracht: In diese Stadt bringen uns alle, aus unseren Königreichen vertrieben, Entschlossenheit und willige Geister, welche Königreiche einst die Sonne, kommend vom höchsten Olymp, als größte erblickte.