Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  050

Tectum augustum, ingens, centum sublime columnis urbe fuit summa, laurentis regia pici, horrendum siluis et religione parentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elif.834 am 31.01.2014
Ein erhabenes, riesiges, hochragendes Dach mit hundert Säulen in der höchsten Stadt, der Palast des Laurentis Picus, furchteinflößend durch Wälder und die religiöse Verehrung der Ahnen.

von ole.935 am 29.09.2017
In der höchsten Stelle der Stadt erhob sich ein erhabener und gewaltiger Palast, der auf hundert Säulen hoch aufragte. Es war der Wohnsitz des Königs Picus von Laurentum, umgeben von heiligen Wäldern und erfüllt von der Verehrung der Ahnen.

Analyse der Wortformen

augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
columnis
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
horrendum
horrendus: schaudervoll, entsetzlich, dreadful, terrible
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
laurentis
laurentius: EN: crowned w/laurel
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
pici
pigere: es ärgert, es schmerzt, es betrübt, es verdrießt
picus: Specht
pix: Pech, tar
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
religione
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
siluis
silva: Wald
sublime
sublime: Höhe, emporragend, hochragend, on high, up aloft
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, lofty
sublimus: EN: high, lofty
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
Tectum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum