Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  131

Tectum porticus, quod futurum est in summa gradatione cum scaenae altitudine libratum perspiciatur, ideo quod vox crescens aequaliter ad summas gradationes et tectum perveniet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic936 am 27.11.2023
Das Dach der Kolonnade sollte auf gleicher Höhe mit dem Bühnenbauwerk sein, da auf diese Weise der Ton gleichmäßig aufsteigen und sowohl die obersten Sitzreihen als auch das Dach erreichen wird.

von jannick.929 am 10.06.2013
Das Dach der Säulenhalle, welches sich in der höchsten Ebene befinden wird, sollte so beobachtet werden, dass es auf gleicher Höhe mit der Bühnenhöhe liegt, und zwar aus dem Grund, dass die ansteigende Stimme die höchsten Ebenen und das Dach gleichermaßen erreichen wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequaliter
aequaliter: gleich, in gleicher Weise, alike, uniformly
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
crescens
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
gradatione
gradatio: Steigerung
gradationes
gradatio: Steigerung
ideo
ideo: dafür, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libratum
librare: EN: balance,swing
perspiciatur
perspicere: durchschauen, erkennen
perveniet
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scaenae
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
summas
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summas: vornehm
summus: höchster, oberster
Tectum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum